• Секретарь:

8(34342)4-10-95

sekretar-scdc@bk.ru

• Информационно-методический отдел: 

skdc-info.lesnoy@mail.ru

• Касса:

8(34342)4-62-50

Место расположения - ул. Ленина, 101-а

• Контакты специалистов

    

Версия для слабовидящих

 

 

Важные ссылки

Добрые советы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подробнее

Клуб по возрождению русских традиций "Словинка" пригласил 22 ноября в Культурно-оздоровительный комплекс "Златоцвет" гостей на фольклорную программу "Матрена зимняя".

Встреча прошла в атмосфере домашнего гостеприимства, душевной беседы, дружного обмена полезными жизненными советами.

Ведущая, Наталья Кривошапкина, поведала о традициях праздника, народных приметах этого дня и других удивительных моментах, связанных с 22 ноября.

Под руководством Татьяны Уфимцевой (руководитель ДЛО "Открытые сердца") была подготовлена интерактивная выставка "Говорящие предметы", на которой участницы представили предметы домашней утвари, с любовью хранимые на кухнях наших хозяюшек.

Художественное слово от Анатолия Пилигримова напомнило о красоте русской речи, групповое пение под аккомпанемент Виктора Бровкина "Зимняя тема" сплотило гостей, для праздничного настроения были предложены музыкальные паузы от Ольги Леушиной и коллективов "Облепиха", "Такие разные", эпизод "Дроби бей" о русских танцевальных традициях позволил освоить новые движения, а танец от группы "Словинка" (постановка Ангелины Исламовой) восхитил своей энергетикой и задором.

Традиционное русское чаепитие с душистыми травами и угощениями объединило всех за дружным столом, где мастерицы поделились своими знаниями о ароматных чаях.

ФОТО В АЛЬБОМЕ


МАТРЁНА ЗИМНЯЯ

О том, как встречали зиму участники и гости клубов "Словинка" и "Открытые сердца" СКДЦ "Современник" г. Лесного, хотелось бы поделиться с нашими читателями.

В основу фольклорной программы «Матрёна зимняя» легла идея знакомства с историей исконно-русских праздников в календаре нашего государства, на этот раз связанных с изучением давних традиций встречи зимы, народных поверий, примет, обрядов. Не зря же на Руси день 22 ноября, помимо основного названия Матрёны зимние, имеет и другие: Зима становится, Зимний день, Матрёна наставница.

Верующие православной церкви 22 ноября чтут память преподобной Матроны Константинопольской.

В деревнях с этого дня было принято перебирать вещи и те, что стали малы, отдавать бедным и нищим. В этот день избавлялись от ненужных вещей. Ведь каждая испорченная вещь «загрязняет» дом, несёт в него болезни и неудачи. А ведь и впрямь, следуя обычаям наших предков, мы зачастую именно перед началом зимы пересматриваем свой гардероб.

На Матрёны зимние повсеместно шла подготовка к Филлиповке – Рождественскому посту. Ставился квас, хозяйки пекли специальный постный хлеб, из которого после делали сухари. В погребах шла проверка содержимого: осматривались овощи на предмет наличия порчи, проверялись бочки с солениями, ставились мышеловки. И ещё один интересный факт: на Матрёну даже большие любители алкоголя старались не употреблять ничего спиртного. Считалось, что в этот день пьяному очень легко позабыть вход в избу и околеть от мороза на улице. О чём поведала гостям программы её ведущая Наталья Кривошапкина. 

Атмосфера, созданная в зале клуба «Златоцвет», располагала участников к погружению в историю. Его стены и потолок были украшены большими снежинками, а цветы из белой бумаги придавали встрече таинственный настрой. В этом заслуга художественно-постановочного отдела СКДЦ и лично Светланы Касьяновой, которой приходится применять всё своё мастерство и изобретательность, чтобы подобные мероприятия могли состояться в условиях отсутствия приспособленных сценических помещений из-за ремонта здания «Современника».

Органично вплелись в программу встречи и концертные номера, звучавшие песни от двух молодых вокальных коллективов: «Облепиха» и «Такие разные» (рук. Ольга Леушина). Яркие, голосистые, в народных костюмах, они зарядили позитивом гостей, исполнив для них песни «Крапива-лебеда» и «Гармонист». А Ольга Владимировна затем провела ещё и мастер-класс по хоровому исполнению песни «При народе в хороводе», собрав всех зрителей в один большой общий хоровод. А помогал ей в этом настоящий гармонист Виктор Бровкин, что стало ещё одним ярким моментом общения.

Ну а какие гуляния без танцев? И здесь без них не обошлось. Русским переплясом порадовала лесничан под их громкие аплодисменты танцевальная группа «Словинки».

Изюминкой же программы стала интерактивная выставка «Говорящие предметы», провести открытие которой поручили мне. На настоящем кухонном столе в центре воцарился русский самовар со «славянской бабой» на нём. Стол, где располагались предметы домашней утвари, был застелен кружевной белой скатертью. Деревянные ложки, туески, крынка, старинное корытце и сечка (ведь ещё и капусту на Матрёну квасить начинали массово!) - и всё это не муляжи, а настоящие раритеты из личных семейных коллекций участниц клубных формирований. Со своими предметами кухонной утвари эмоционально познакомили гостей хозяюшки Людмила Статина, Валентина Марчук, Антонина Кичигина, Наталья Кривошапкина, Татьяна Уфимцева, Наталья Бернгардт. И каждый желающий мог лично подержать их в руках в ходе программы и рассмотреть более внимательно после неё.

В завершение, уже в другом зале, всех ждала задушевная беседа у самовара да с угощением, чаем на травах (о целебности его рассказала истинный их знаток Наталья Брагина), русскими пирогами да сладостями, которыми потчевала гостей участница «Открытых сердец» Ирина Лысенко, восседая во главе стола в русском народном костюме.

НА РУСИ говорили, что с Матрёны зимней зима встаёт на ноги и морозы прилетают от железных гор. Вот и мы, возвращаясь домой со встречи, обратили внимание на погоду. Иней, по народным приметам, сулил морозы, и он стоял в этот пасмурный, хоть и малоснежный, день. Что ж, значит, пришла она зимушка наша уральская, отворяй ворота! И не только утепляйся, но и радуйся красотам её!

Т. Певчая

ИСТОЧНИК - Газета "Резонанс" (№49, 03.12.2020)

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить